12 juni 2009, 16:55   Linda Hell

Promotie Nederlandse boeken in Groot-Brittannië

Promotie Nederlandse boeken in Groot-Brittannië

De Britse Arts Council gaat een promotiecampagne in Engeland voor Nederlandse literatuur subsidiëren. Met de campagne is een bedrag van 35.000 euro gemoeid, zo maakte het Nederlandse Literair Productie- en Vertalingenfonds vrijdag bekend.

Het is de eerste keer dat een Engelse instelling op deze schaal meewerkt aan de promotie van Nederlandse literatuur. De campagne vindt plaats vanaf augustus van dit jaar tot juni 2010. Een aantal Nederlandse auteurs zal gedurende deze periode optreden op literaire Engelse podia, bij leesclubs en op literaire festivals en bibliotheken te zien en te horen zijn. Schrijvers die meewerken zijn onder anderen Tommy Wieringa, Arnon Grunberg, Geert Mak en Toon Tellegen.

Het Nederlandse Literair Productie- en Vertalingen Fonds, initiator van het plan, vindt de toekenning belangrijk voor het toekomstperspectief van de gehele Nederlandse literatuur. (ANP)

Reageer


(huisregels)
Plaats reactie




 

 

Boekentips en meer

 

Tips uit de praktijk

Onderzoek: hoe erg is een spelfout?
Hoe erg is het als er spelfouten in een sollicitatiebrief staan? Denken de ontvangers slechter over een sollicitant die niet kan spellen? Vinden ze hem minder deskundig, onbetrouwbaarder en dat hij zich beter voordoet dan hij is? En hoe zit dat bij sponsorwervingsbrieven - is het effect daar sterker of minder sterk?