17 augustus 2010, 16:54   Marc van Gurp

Het staat in de krant dus is het niet waar

Het staat in de krant dus is het niet waar

“Het staat in de krant dus is het waar.” Dat was vroeger. Nu niet meer en dat kun je laten weten ook.



De Engelse komiek Tom Scott vindt het raar dat we voor alles gewaarschuwd moeten worden als het gaat om sex en geweld. Waarom geen waarschuwing voor discutabele journalistieke inhoud vraagt Tom zich af. Daarom bedacht hij deze stickers en plakte ze op kranten die hij vond in de metro.
De stickers zijn te downloaden als pdf-bestand. Print ze zelf uit en plak ze op tenenkrommende content.

De actie van Tom Scott gaat als een lopend vuurtje het internet over. Inmiddels is een Amerikaanse en een Portugese variant in omloop.

En wij blijven niet achter. Bij Communicatie Online hebben de Nederlandstalige variant gemaakt die je hier kan downloaden.

Ben je het niet eens met de door ons vertaalde teksten? Geef je reactie hieronder. Wie weet passen we de tekst aan.



Reacties

Hebben jullie ook een online sticker met: Waarschuwing: bevat typo's ?
Sticker met het kruis bevat er bijvoorbeeld één.

Martijn de Haas   17 augustus 2010, 18:01 (link)

 

Ik snap niet helemaal wat er erg is aan 'een schaamteloos gekopieerd' persbericht? Dat is toch juist de bedoeling, dat journalisten je persbericht gebruiken - en beter nog, dat ze het OVERNEMEN?

Boudewijn Bugter   17 augustus 2010, 18:43 (link)

 

@Martijn Oeps, zal het morgenochtend aanpassen.
Wou je de sticker op je beeldscherm plakken?

Marc   17 augustus 2010, 19:28 (link)

 

scherm zit al bijna vol maar als je er eentje hebt.

Martijn de Haas   17 augustus 2010, 20:03 (link)

 

@Boudewijn
Ik mag toch hopen dat je dit niet oprecht meent. Goede journalisten zijn in staat om een verhaal verder te brengen. Een journalist die niets anders doet dan persberichten 1 op 1 overnemen is zijn vak niet waard. PR-adviseurs die zichzelf een 10 geven als hun persberichten 1 op 1 gekopieerd is evenmin.

Jos Govaart   17 augustus 2010, 21:05 (link)

 

@jos Wat een fanatisme! Je hebt natuurlijk gelijk. Maar wat schiet je er mee op om mensen te waarschuwen voor het feit dat iets een overgenomen persbericht is?

En er is nog een verschil tussen persberichten en persberichten, vind je ook niet? Ik heb het over goede, journalistiek geschreven verhalen zonder commerciële bedoelingen.

Boudewijn Bugter   17 augustus 2010, 22:22 (link)

 

Fanatisme, that's me!
Tuurlijk zit er veel verschil in. Slecht en goed geschreven pb's. Luie journalisten, goede journalisten. Er is van alles. Maar een goed verhaal kost wat. Van twee (of zelfs drie) kanten.Inzet enzo.

Jos Govaart   17 augustus 2010, 22:42 (link)

 

Dat een journalist zaken uit een persbericht overneemt hoeft op zich helemaal geen probleem te zijn en zeker niet iets om je als journalist voor te schamen. Zolang de journalist zelf maar feiten blijft verifiëren en wederhoor pleegt wanneer dat nodig is. Een sticker met 'feiten zijn aantoonbaar onjuist' en 'geen wederhoor gepleegd' zouden wat mij betreft dan ook welkome aanvullingen zijn. De sticker over "Jan met de Korte Achternaam" is grappig bedoeld, maar is dat niet. Ik vind deze niet echt passen bij een website die een serieus formum probeert te zijn en kan beter verwijderd worden.

Jeroen van Wijngaarden   18 augustus 2010, 10:15 (link)

 

De pdf is aangepast i.v.m. de typo.

Marc van Gurp   18 augustus 2010, 10:24 (link)

 

waarschuwen omdat de journalist *geen* eigen mening heeft is hopelijk een typo? in dit geval is het origineel beter vind ik: dat de mening van de journo wordt vermomd als anonieme bron.

verder een zout slakje: kopieren 'vanaf' een andere bron is lelijk (en incorrect), 'van' is beter.

hoimir   19 augustus 2010, 12:09 (link)

 

Handelswaar is het enige waar, niet waar?

Rear End Bumper Sticker   20 augustus 2010, 11:10 (link)

 

Dank voor de vertaling. Ik heb het stickervel in stukjes geknipt en op flickr gezet zodat ze ook te gebruiken zijn voor slechte online journalistiek: http://voetnoot.org/2010/08/20/waarschuwingen-voor-slechte-onlinejournalistiek

http://www.flickr.com/photos/53167926@N02/

Mark   20 augustus 2010, 12:22 (link)

 

Je hebt het woord 'subject' hier ten onrechte vertaald met 'onderwerp', in plaats van 'geïnterviewde'. Er staat immers 'with subject', niet 'about subject'. De betekenis van de tekst is dan ook 'Er zijn geen lastige vragen gesteld, want de geïnterviewde moet te vriend gehouden worden voor toekomstige interviews met hem of haar'.

Roelant   22 augustus 2010, 10:48 (link)

 

Doe mij maar een paar stickers voor incapabele voorlichters...

Jeroen Mirck   23 augustus 2010, 11:46 (link)

 

Er is geen moer aan om persberichten letterlijk over te nemen. Veel boeiender is het om bijvoorbeeld op basis van een persbericht onderzoekers, bestuurders etcetera aan de tand te voelen. Verhaal wordt door interviews beter, wat goed is voor zowel journalist als bedrijf/organisatie. Geen tijd hebben is daarbij geen argument: paar belletjes, research + interview hoeft alles bij elkaar maar twee uur te duren. Dan maar 34 of 42 uur werken..

@Jeroen Mirck wil ook wel wat velletjes. :-)

Jeroen Wapenaar   23 augustus 2010, 15:42 (link)

 

Ik vond de Engelse al leuk, dus ik vind de Nederlandse ook een leuk initiatief.
Over de voorbeelden: die van "Jan met de korte achternaam" is denk ik gebaseerd op degene die ik bij de Engelse zag staan, ook met het kruissymbool erbij: "Includes content written by Richard Littlejohn". Voor uw informatie, wiki even op Richard Littlejohn (daar is Wikipedia wél goed voor); het betreft een Engelse auteur die beroemd/berucht is voor zijn uitgesproken rechtse opvattingen. Indien het de bedoeling was daar een Nederlandse variant van te maken is het dus niet "Jan met de korte achternaam", want dat is heel wat anders, en zou je beter een naam kunnen pakken van een Nederlandse persoon die daar voor in aanmerking komt; iemand met rechtse opvattingen of een andere persoon waarvoor het gepast zou zijn er waarschuwingsstickers van te maken.

Ik noem maar wat:
"Waarschuwing: dit artikel bevat opvattingen van de PVV die loodrecht staan op hoe Geert Wilders welgerekend 5 jaar geleden over dit onderwerp dacht."
"Waarschuwing: dit artikel maakt gebruik van statistieken die gebaseerd zijn op onderzoek van Maurice de Hond."
"Waarschuwing: dit artikel bevat meningen van politici over lopende rechtzaken of juridische/strafrechtelijke onderwerpen."

RagingR2   23 augustus 2010, 19:51 (link)

Reageer


(huisregels)
Plaats reactie


 

 

Boekentips en meer

 

Tips uit de praktijk

Onderzoek: hoe erg is een spelfout?
Hoe erg is het als er spelfouten in een sollicitatiebrief staan? Denken de ontvangers slechter over een sollicitant die niet kan spellen? Vinden ze hem minder deskundig, onbetrouwbaarder en dat hij zich beter voordoet dan hij is? En hoe zit dat bij sponsorwervingsbrieven - is het effect daar sterker of minder sterk?