6 april 2006, 11:31   Erik Dams

Lastige taalqueeste

Volgens Van Dale heeft het woord 'queeste' twee betekenissen:

1 speurtocht
2 onuitvoerbare, onmogelijke opdracht die men zichzelf gesteld heeft

Die laatste betekenis kun je zo stilaan geven aan de pogingen van de Nederlandse Taalunie om de nieuwe spelling ingevoerd te krijgen. Het lijkt niet te lukken. We zullen uiteindelijk een groene en een witte spelling krijgen.

Ziet de Taalunie haar opdracht inderdaad als een queeste? Betreurt ze de verstoorde relatie met het Genootschap Onze Taal? Tja, wat je schrijft is wat je denkt. En daarom heeft de Taalunie het in haar fameuze persbericht over 'lastige taalkewesties'.

Of moet je dat zo schrijven in de witte spelling?


eKudos MSN Reporter

Reageer


(huisregels)
Plaats reactie




 

 

Boekentips en meer

 

Tips uit de praktijk

Onderzoek: hoe erg is een spelfout?
Hoe erg is het als er spelfouten in een sollicitatiebrief staan? Denken de ontvangers slechter over een sollicitant die niet kan spellen? Vinden ze hem minder deskundig, onbetrouwbaarder en dat hij zich beter voordoet dan hij is? En hoe zit dat bij sponsorwervingsbrieven - is het effect daar sterker of minder sterk?