13 november 2009, 16:54   Hanzehogeschool Groningen

Chinalize Communicatie

Chinalize Communicatie

Een nieuw land, een nieuwe levensstijl, een nieuwe manier van communicatie. China heeft zoals vele Aziatische landen haar eigen tradities, gedrag en communicatiemethodes die erg afwijken van onze westerse landen. Deze blog toont een aantal voorbeelden van specifieke communicatie vereistend, die bij verkeerde intetpretatie, fatale gevolgen kunnen hebben tijdens een zakendeal.

Een nieuw land, een nieuwe levensstijl, een nieuwe manier van communicatie. China heeft zoals vele Aziatische landen haar eigen tradities, gedrag en communicatiemethodes die erg afwijken van onze westerse landen.

Hanze studenten gingen in deze nieuwe wereld, met conservatieve, eigen ideeën en regels, die zij moesten toepassen om in te passen binnen de Chinese samenleving.

Het eerste dat je realiseert tijdens het ontmoeten van de Chinese buddies op Nankai universiteit, is dat de bijnamen waarmee zij zich voorstellen erg westers klinken. Het was een hele ervaring om mensen te ontmoeten die Edith heet, zoals de beroemde Edith Piaf, of Derrik, zoals Inspector Derrik, of zelfs Bond wat een gemakkelijke link legt naar de beroemde 007 agent.

Onderdeel van onze aanpassingen richting de Chinese cultuur is het vitale aspect om op tijd te zijn. Het is niet toegestaan om te laat te zijn. Dit wordt gezien als een negatief punt bij een bezoek en leid tot enorm gezichtsverlies in een simpele vriendschapsrelatie. Punctualiteit bij zakelijke afspraken is erg belangrijk, hoewel vervolgens het besluitvormingsproces enorm tijdrovend is. Besluitvorming is een langzaam proces waar geen haast bij geboden is. Als je denk een beslissing te nemen en de zaken rond te kunnen krijgen binnen een paar minuten, dan kun je het vergeten! Het kost tijd om een goede relatie op te bouwen met de Chinezen. De ideale plaats om zakelijke gesprekken te houden is dan ook de dag nadat je samen van een overheerlijk diner genoten hebt! Hiernaast is het ook beleefd om de Chinese partij toe te staan als eerste de bespreking te verlaten. Dit wordt gezien als een vriendelijk gebaar en kan een positief effect hebben op het vervolg van de samenwerking.

Wanneer je communiceert met Chinezen is het goed om te onthouden dat lachen in China niet altijd word gezien als een teken van blijdschap. Veel Chinezen, student of niet, lachen ook wanneer zij zich schamen of zich oncomfortabel voelen. Een laatste opvallendheid is dat Chinese conversaties lang voortduren, ook al gaat het om een simpel onderwerp. Chinese mensen houden van ervan om veel te praten. Onvoldoende gespreksvaardigheden zullen je geld kosten wanneer je probeert een goed koopje te scoren op de lokale markt!

eKudos MSN Reporter



Chinalize 2009: duurzaam communiceren in China

Chinalize 2009: duurzaam communiceren in China

Dertig studenten van de bacheloropleiding International Communication van de Hanzehogeschool Groningen zijn voor een studiereis vertrokken naar China. Hier ontwikkelen zij -in samenwerking met Chinese studenten van de Nankai universiteit in Tianjin- communicatieplannen voor zeven deelnemende bedrijven. Thema van de reis, Chinalize 2009, is duurzame communicatie. In dit Log vertellen ze over hun ervaringen.

Bekijk de volledige Weeklog

Reageer


(huisregels)
Plaats reactie


Tips uit de praktijk

Onderzoek: hoe erg is een spelfout?
Hoe erg is het als er spelfouten in een sollicitatiebrief staan? Denken de ontvangers slechter over een sollicitant die niet kan spellen? Vinden ze hem minder deskundig, onbetrouwbaarder en dat hij zich beter voordoet dan hij is? En hoe zit dat bij sponsorwervingsbrieven - is het effect daar sterker of minder sterk?